lunes, 27 de septiembre de 2010

Storytelling WITH Flamenco air

Storytelling WITH Flamenco air

Multidisciplinary show which combines two ancient arts: Storytelling and Flamenco.
This performance is the result of fifteen years of stage work, research and creativity through the eyes of a spanish woman. “Stories with Flamenco air” is a different style to tell stories. It is another way to spread stories through Flamenco dance.
"With flamenco air" has five Spanish stories. This show is a travel through Spanish folklore and literature, from Middle Age until contemporary literature. These stories are funny and ironic at a time to speak about different Spanish characters from Spain.
There are many theories about the origin of Flamenco name. Some researchers say that the origin was Arabic. Others say it was Sephardic, and also it is said the origin was the name of the wader animal, the flamingo. Beyond theories, the truth is that flamenco is a feeling. A flaming feeling mixed with stories in this show.

 Technical data:
  • Oral narrator and dancer: Beatriz Montero
  • Version of the stories: Beatriz Montero and Enrique Paez
  • Sound: Enrique Páez
  • Dance direction: Ana Manrique
  • Costumes: Es Flamenco and Lolita Design
  • Production: International Storytelling Network (ICN)
  • Direction: Enrique Páez
  • Minimum space: 4 x 3 x 2 meters (width x depth x height).
  • A room with good sound quality. If the room does not have acceptable sound quality, it will require wireless microphone head.
  • A CD player.
  • A black and backed chair.

Type of audience: Adult
Show time: 1 hour



Beatriz Montero
Tel: 0034 + 651 732 693

Beatriz lives in Tenerife island (Spain). She is a storyteller, a writer and got a degree in Philology.  She is the coordinator in chair of  Red Internacional de Cuentacuentos (International Storytelling Network ).

She has told stories in the most important International Festivals, Libraries, Universities and Theatres of Spain, Portugal, Brazil, Uruguay, Mexico, Argentina and Costa Rica. 
Author of Books:
  • (2010) “Los secretos del cuentacuentos” (The Secrets of Storytelling), Madrid, CCS Publications. (A manual for teaching storytelling).
  • (2009) “Mi primer Diccionario de Madrid” (My first dictionary of Madrid), Madrid, La librería Publications.
  • (2008) "Hay un monstruo en el colegio" (There is a monster at school), Madrid, La librería Publications.
  • (2007) "Tengo tres mamás" (I have three moms), Madrid, La librería Publications.
  • (2010) “Papá, mamá, yo y los monstruos” (Daddy, mummy, the monsters and I), Belo Horizonte, Brazil, Aletria Publications (in press).
Currently she investigates the creation of stories through the fusion of orality with other performing arts and literature.

Enrique Páez

Tel: 0034 + 645 910 352

Born in Madrid (Spain) in 1955. Master in Literature at the Universidad Complutense de Madrid. Two years of PhD in Literary Theory. He has worked as an editor and a professor of Language and Literature at different levels of education in Madrid and New York (primary, secondary and university).

He received the Award Lazarillo creative writing in 1991 by the novel Give me back the ring, hair brush. He has published six romances, all within the children's literature, and has been translated into German, Italian, Arabic, Portuguese, Thai, Euskera, Catalan, Valencian, Galician and Braille. In his books they have sold over half a million copies.

He lives in Tenerife, and between 1993 and 2008 he directed the Writing Workshop of Madrid with seven specialties (short story, characters, narrative techniques, novel, film scripts, poetry and storytelling). Every year his students published an anthology of short stories. He is currently coordinator of the International Storytelling Network. Enrique Paez is dedicated to writing novels and directs theatrical shows of storytelling.